Album :
Love Poems of the women of South Morocco
قــصـائـد الـحـب مـن نـســاء جـنــوب الـمــغـــرب
Poèmes d'Amour des femmes du Sud Marocain
♪
Artists :
Ensemble B'nèt Houaryat مـجـمـوعـة بـنـات الـهــواريــات
•» Zahra Bani: voice, ta`arija, tubsil •» Khadija Haliba: voice, dance, ta`arija, bendìr •» Malika Rahmi: voice, dance, tara •» Saïda Madrani: voice, d`awd`a •» Halima Zeiter: voice, dance, naqqùs, triyàr
♪
Index :
Booklet الــكــتــيـــب Livret
♪
Language : Arabic - Instrumental
♪
Country : Morocco
♪
Melodies :
[.01.] L' Ahrka Li Jeya • [.02.] Li Der Fia I'khir • [.03.] Salleou Âla Nabi l'Habib • [.04.] Aymma l'Aly l'Aly • [.05.] Yhadik Allah Ya l'Ghadi Ouaedou • [.06.] Girani Li Ma Hamlouni • [.07.] Saa M'Bar'ka Fech Harqina • [.08.] Wakha Ya l'Âm'r Wakha • [.09.] Sciuff Ya l'Âly • [.10.] Motor
.
♪
╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [141 Mo] ♪
╚══╝
♪
.
.
Mes voisins qui me haïssent, Disent toujours du mal de moi..Dites ce que vous voulez, En tout cas Dieu vous regarde..Agit mal qui brade ses biens, Maisons et tapis turcs, Et laisse ses enfants nus..Les richesses matérielles ne durent pas..Il a pris tout l’argent, Et est allé fréquenter les belles femmes..Laisse le tapis à la maison, De toute façon l’argent s’envole.
Allez ! Je t’offre Tadla et Chaouia*..Et les belles plumes de l’autruche, Et si tu veux le désert, je t’y emmène.
*Deux riches régions agricoles
.
My neighbors who hate me, Allways say bad things about me..Say what you want, In any case God is watching you..He who sells off his possessions, does badly Houses and Turkish rugs, And leaves his children naked..The material riches do not last..He took all the money, And went to see the beautiful women..Leave the rug at hom, In any case money flies away..Go on! You can have Tadla and Chaouia*..And the beautiful feathers of the ostrich, And if you want the desert, I will take you there.
* Two rich agricultural regions
.
Love Poems of the women of South Morocco
قــصـائـد الـحـب مـن نـســاء جـنــوب الـمــغـــرب
Poèmes d'Amour des femmes du Sud Marocain
♪
Artists :
Ensemble B'nèt Houaryat مـجـمـوعـة بـنـات الـهــواريــات
•» Zahra Bani: voice, ta`arija, tubsil •» Khadija Haliba: voice, dance, ta`arija, bendìr •» Malika Rahmi: voice, dance, tara •» Saïda Madrani: voice, d`awd`a •» Halima Zeiter: voice, dance, naqqùs, triyàr
♪
Index :
Booklet الــكــتــيـــب Livret
♪
Language : Arabic - Instrumental
♪
Country : Morocco
♪
Melodies :
[.01.] L' Ahrka Li Jeya • [.02.] Li Der Fia I'khir • [.03.] Salleou Âla Nabi l'Habib • [.04.] Aymma l'Aly l'Aly • [.05.] Yhadik Allah Ya l'Ghadi Ouaedou • [.06.] Girani Li Ma Hamlouni • [.07.] Saa M'Bar'ka Fech Harqina • [.08.] Wakha Ya l'Âm'r Wakha • [.09.] Sciuff Ya l'Âly • [.10.] Motor
.
♪
╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [141 Mo] ♪
╚══╝
♪
.
‹ N/L : 665
Girani Li Ma Hamlouni.
Mes voisins qui me haïssent, Disent toujours du mal de moi..Dites ce que vous voulez, En tout cas Dieu vous regarde..Agit mal qui brade ses biens, Maisons et tapis turcs, Et laisse ses enfants nus..Les richesses matérielles ne durent pas..Il a pris tout l’argent, Et est allé fréquenter les belles femmes..Laisse le tapis à la maison, De toute façon l’argent s’envole.
Allez ! Je t’offre Tadla et Chaouia*..Et les belles plumes de l’autruche, Et si tu veux le désert, je t’y emmène.
*Deux riches régions agricoles
.
My neighbors who hate me, Allways say bad things about me..Say what you want, In any case God is watching you..He who sells off his possessions, does badly Houses and Turkish rugs, And leaves his children naked..The material riches do not last..He took all the money, And went to see the beautiful women..Leave the rug at hom, In any case money flies away..Go on! You can have Tadla and Chaouia*..And the beautiful feathers of the ostrich, And if you want the desert, I will take you there.
* Two rich agricultural regions
.
0 comments:
Post a Comment